Dispositions fondamentales
1.1. Livraisons, Services et Offres de Tech Solutions. transactions avec Carte de jeu (ci-après désigné le “ vendeur ”) sont exclusivement basées sur les présentes conditions générales de vente (ci-après les “ CGV ”). Elles s'appliquent donc également à toutes les relations commerciales futures, même s'il n'en est pas expressément convenu à nouveau. Les références de l'acheteur (ci-après le “ client ”) à ses conditions générales sont contredites.
1.2. Les présentes CGV s'appliquent aussi bien aux consommateurs (§ 13 du Code civil allemand - BGB) qu'aux entrepreneurs (§ 14 du BGB). Sauf indication contraire explicite dans les dispositions suivantes, toutes les conditions s'appliquent de la même manière aux contrats conclus avec des entrepreneurs et des consommateurs.
1.3. Les ajouts ou modifications des conditions nécessitent la confirmation écrite de la société de transport. L'original du bon de commande fait foi pour le contenu du contrat.
1.4. Nous pouvons apporter des modifications à la conception et à la forme des Marchandises, à condition que ces modifications ne soient pas de nature fondamentale et que le but contractuel ne soit pas matériellement restreint.
En passant commande conformément à l'article 2.2, le client accepte les CGV.
2. Conclusion du contrat
2.1. L'objet du contrat est la vente de produits téléchargeables (contenu numérique non livré sur un support de données physique, tels que des clés de produit disponibles numériquement, des codes d'accès ou d'autres informations disponibles numériquement) y compris les licences associées. En plaçant le produit téléchargeable respectif sur notre site Web, nous faisons au client une offre contraignante de conclure un contrat aux conditions spécifiées dans la description de l'article.
2.2. Dans le cas d'un contrat de livraison de biens numériques, dans le cas d'un contrat de livraison de logiciel (ci-après : “ achat de logiciel ”), le vendeur est redevable du transfert permanent du logiciel spécifié dans le certificat de licence sous forme de code objet. Le vendeur est responsable d'indiquer la possibilité de télécharger le logiciel et de fournir une version imprimée ou téléchargeable de la documentation utilisateur associée. Avant le paiement intégral du prix d'achat conformément à l'article 8, la documentation utilisateur livrée est soumise à une réserve de propriété du vendeur. La description du produit respectif dans la boutique en ligne ou la place de marché respective du vendeur est déterminante pour la nature du logiciel. Le vendeur doit également accorder les droits conformément à l'article 4.8.
2.3. Le contrat est conclu par le biais du système de panier d'achats en ligne : le client place les produits sélectionnés dans le panier virtuel et procède à la commande électronique. En cliquant sur le bouton pour finaliser la commande, le client soumet une offre de contrat juridiquement contraignante concernant les produits contenus dans le panier. Le client peut également envoyer l'offre au vendeur par e-mail.
2.4. Le vendeur peut accepter l'offre du client dans un délai de cinq jours en demandant au client de payer après avoir passé sa commande. Ceci inclut également la sélection d'un mode de paiement dans le processus de commande, par lequel le paiement est effectué avant l'expédition des produits commandés. Le délai d'acceptation de l'offre commence le jour suivant l'envoi de l'offre par le client et se termine à la fin du cinquième jour suivant l'envoi de l'offre. Si le vendeur n'accepte pas l'offre du client dans le délai susmentionné, cela sera considéré comme un rejet de l'offre, avec pour conséquence que le client ne sera plus lié par sa déclaration d'intention.
2.5. Le traitement de la commande et la transmission de toutes les informations requises dans le cadre de la conclusion du contrat s'effectuent par e-mail, tout comme la livraison des produits téléchargeables. Le client doit donc s'assurer que l'adresse e-mail fournie est correcte et que les filtres anti-spam n'empêchent pas la réception des e-mails.
3. Droit de rétractation
3.1. Les consommateurs disposent généralement d'un droit de rétractation.
3.2. Vous pouvez trouver plus d’informations sur le droit de rétractation dans la politique d’annulation du vendeur.
3.3. Vous avez le droit de révoquer ce contrat dans un délai de 14 jours à compter de la date de conclusion du contrat sans indiquer de motif, mais pas avant réception des marchandises et des conditions d'annulation sous forme textuelle par e-mail.
4. Garantie
4.1. Les droits de garantie légale s'appliquent.
4.2. Le client est invité à vérifier l'intégrité et les défauts apparents de l'article immédiatement après la livraison et à nous signaler toute réclamation dans les plus brefs délais. Le non-respect de cette obligation n'affecte pas les droits de garantie légale du client.
4.3. Quant à la qualité de l'article, seules nos propres informations et la description du produit du fabricant seront réputées convenues, mais pas les autres publicités, promotions publiques et déclarations du fabricant.
4.4. La période de garantie est d'un an à compter de la livraison des marchandises. Le terme réduit ne s'applique pas :
-
Dommages causés à autrui, intentionnellement ou par négligence grave, résultant d'une atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé ;
-
Dans la mesure où nous aurions frauduleusement dissimulé le défaut ou aurions pris en charge une garantie quant à la qualité de la chose ;
-
En cas de droits de recours légaux que vous avez contre nous relatifs aux droits de garantie.
4.5. Si le client refuse la livraison du vendeur pour une raison autre qu'un défaut important qui en restreint gravement l'usage ou le rend impossible, alors que le vendeur a déclaré sa volonté de s'y conformer, le client est en demeure d'accepter. Le refus de réception de la livraison ne peut être fondé sur des défauts insignifiants.
4.6. La garantie ne couvre pas les défauts qui sont dus à un fonctionnement défectueux, à des composants du système modifiés contrairement à la base contractuelle, à l'utilisation de moyens organisationnels inadéquats, à l'utilisation dans un environnement matériel ou logiciel qui ne répond pas aux exigences spécifiées dans le certificat de licence, à des conditions de fonctionnement inhabituelles ou à des interventions dans le système par des clients ou des tiers. Si les marchandises sont utilisées en connexion avec des dispositifs de tiers, une garantie pour les défauts de fonctionnement et de performance n'existe que si de tels défauts se produisent également sans une telle connexion ou si la compatibilité avec ces éléments fait partie de la qualité convenue par contrat.
4.7. En cas de livraison défectueuse, le vendeur peut choisir de remédier au défaut (rectification) ou de livrer un article sans défaut (livraison de remplacement). Dans ce dernier cas, le client est tenu de restituer la marchandise défectueuse à la demande du vendeur conformément aux dispositions légales. Si le client est un consommateur, la phrase précédente s'applique à condition que les usages ne soient ni transférés ni remplacés pour leur valeur. Le client doit accorder au vendeur le temps et la possibilité d'une exécution ultérieure, en particulier pour la rectification.
4.8. Octroi de droits dans les contrats de livraison de logiciels
Lors du paiement intégral du prix d'achat, le client se voit accorder un droit d'utilisation du logiciel, non exclusif et illimité, dans la mesure prévue par le contrat. Le vendeur peut, à sa discrétion, autoriser à titre provisoire l'utilisation du logiciel avant réception du paiement intégral.
Le logiciel ne peut être utilisé simultanément que par un nombre maximum de personnes physiques correspondant au nombre de licences achetées par le client. L'usage autorisé inclut l'installation du logiciel, son chargement en mémoire vive et son utilisation conformément à sa destination.
En aucun cas le client n'aura le droit de louer, de sous-licencier, de reproduire publiquement, de rendre disponible par câble ou sans fil, ou de fournir autrement le logiciel à des tiers, que ce soit à titre onéreux ou gratuit. La clause 4.9(c) reste inchangée.
4.9. Droits d'utilisation supplémentaires
a) Le client est autorisé à créer une copie de sauvegarde du logiciel si nécessaire pour en assurer l'utilisation future.
b) Le client peut transférer définitivement à un tiers la copie du logiciel achetée, y compris la documentation qui l'accompagne. Dans ce cas, le client devra cesser complètement d'utiliser le logiciel, supprimer toutes les copies installées de ses systèmes, et supprimer ou livrer au vendeur toute copie stockée sur d'autres supports de données, à moins qu'une conservation ne soit légalement requise.
c) Le client veillera à ce que le tiers reconnaisse expressément se conformer à la portée des droits accordés conformément au présent article 4.9. La division des lots de volumes achetés est strictement interdite.
5. Prix et conditions de paiement
5.1. Sauf indication contraire dans la description du produit du vendeur, les prix indiqués sont des prix totaux incluant la TVA légale. Les frais de livraison et d'expédition supplémentaires sont spécifiés séparément dans la description du produit concerné.
5.2. Pour les livraisons dans des pays hors de l'Union européenne, des frais supplémentaires peuvent survenir dans des cas individuels dont le vendeur n'est pas responsable et qui sont à la charge du client. Cela inclut, par exemple, les frais de transfert d'argent des banques (par exemple, frais de virement, frais de change) ou les droits de douane ou taxes d'importation (par exemple, droits de douane). De tels frais peuvent également être engagés dans le cadre du transfert d'argent si la livraison n'est pas effectuée dans un pays hors de l'Union européenne, mais que le client effectue le paiement depuis un pays hors de l'Union européenne.
5.3. Les options de paiement seront communiquées au client dans la boutique en ligne du vendeur ou sur la place de marché respective.
5.4. Si un paiement anticipé par virement bancaire a été convenu, le paiement est dû immédiatement après la conclusion du contrat, sauf si les parties ont convenu d'une date d'échéance ultérieure.
5.5. Lors d'un paiement par le biais d'un moyen de paiement proposé par le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après : “ PayPal ”), le paiement est effectué par l'intermédiaire de PayPal, sous réserve des conditions d'utilisation de PayPal, disponibles à l'adresse https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full ou, si le client ne dispose pas de compte PayPal, dans les conditions de paiement sans compte PayPal, disponibles à l'adresse https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full.
5.6. En cas de retard de paiement de la part du client, nous sommes en droit de facturer des intérêts au taux appliqué par les banques commerciales pour les découverts en cours, mais au moins 4% au-dessus du taux d'escompte de la Bundesbank, majorés de la taxe sur la valeur ajoutée légale en vigueur. Les intérêts sont exigibles immédiatement.
6. Conditions de livraison et d'expédition
6.1. Le contenu numérique est mis à la disposition du client sous forme électronique en téléchargement, via la fourniture d'un lien de téléchargement. Les clés de produit sont envoyées au client par courriel.
7. Réserve de propriété
7.1. Nous conservons la propriété des marchandises jusqu'au paiement intégral de toutes les créances auxquelles nous avons droit dans le cadre de nos relations commerciales avec le client.
7.2. L'affirmation de la rétention de titre ne constitue pas un retrait du contrat. Cependant, nous sommes autorisés à disposer autrement des marchandises pour lesquelles la rétention de titre a été revendiquée après un délai raisonnable et à livrer les mêmes marchandises ou des marchandises équivalentes au client après paiement intégral du prix d'achat.
8. Dispositions finales
8.1. Le cocontractant n'est autorisé à céder ses droits et créances découlant de la relation contractuelle à des tiers qu'avec l'accord écrit préalable du vendeur. L'article 354a du Code de commerce allemand (HGB) n'est pas affecté ; l'article 354a du Code de commerce allemand (HGB) ne s'applique pas aux consommateurs.
8.2. Avec le début de la relation commerciale, les données clients, qui peuvent également être des données personnelles, seront stockées et, dans la mesure nécessaire à l'exécution de la commande, traitées et transmises.
8.3. Le droit allemand s'applique exclusivement, à l'exclusion du droit de vente des Nations Unies et des renvois au droit procédural et privé international. Pour les consommateurs, ce choix de loi ne s'applique que dans la mesure où les dispositions non impératives du droit de l'État dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle offrent une protection plus large.
8.4. Le for exclusif pour tous les litiges découlant des contrats auxquels les présentes CGV s'appliquent et en relation avec ceux-ci est le siège social du vendeur ; toutefois, le vendeur a le droit d'intenter une action en justice contre le client dans tout for légalement admissible. Ce règlement ne s'applique pas aux consommateurs.
